24.juni 2007:

Intervju med Asobi Seksu


Jeg har vært litt sånn barnslig avstandsforelsket i Yuki, vokalisten i Asobi Seksu i noen måneder nå. Eller, bare sånn som man er med personer som er på tv og greier, selvfølgelig. I det virkelige liv, er det en helt annen kvinne som teller. Men da jeg plutselig fikk muligheten til å intervjue Yuki, pissa jeg i buksa. Det er rart med det.....


Asobi Seksu sin siste skive, ’Citrus’, kom vel ut i fjor en gang, og den har frekventert svært så hyppig på spilleren her siden da. Nå er den endelig tilgjengelig i Europa også, og det passer jo perfekt siden det er den perfekte sommerplaten. Når jeg hører på ’Citrus’, så ser jeg for meg øl og cd-spiller i parken, sol og sommer, hunder i bånd og han syngende, gale mannen som går rundt i Oslos gater og selger skivene sine. Deilig.

Nå ble ikke intervjuet med Yuki den kjærlighetserklæringen som jeg hadde sett for meg, mest fordi hun var så satt ut av jetlag, at hun gjespet mer enn hun snakket. Men også fordi jeg over tiden er blitt mer forelsket i skiva deres enn personene. Kall det å bli voksen, ikke vet jeg.

Slim: Nå, Yuki. Velkommen til Europa, landet med eifeltårnet og David Beckham. Er dere fornøyde med å endelig bli gitt ut her borte?
Yuki: Hm, Europa er vel ikke et land er det vel? Vi pleier å referere til det som en verdensdel vi da.
Slim: Skjønner det, og jeg som trodde alle amerikanere var tjukke i huet. Jeg skal skjerpe meg. Jeg lover! Men du er vel strengt tatt ikke amerikaner, er du?
Yuki: Forutintatt fyr, Slim. Men jo, jeg kaller meg vel amerikaner egentlig. Jeg kom til Usa fra Japan da jeg var to år gammel, og har bodd her siden. Foreldrene mine fikk seg jobb her borte, så da tok de med seg hele røkla og flyttet over.
Slim: Men du skriver tekstene dine på japansk, hvorfor det? Er det et forsøk på å chic og trendy, cool eller hip om du vil?
Yuki: Nei, ingen av de egentlig. Foreldrene mine snakker jo japank hjemme, så jeg kan jo språket flytende. Det er vel heller sånn at hvis jeg kommer på en bra tekstlinje som er på japansk, så skriver jeg på japansk, og hvis jeg kommer på en bra en på engelsk, så bygger jeg videre på den på engelsk.
Slim: Aha, logikk kaller de det, skjønner.

Slim: Navnet Asobi Seksu høres ikke velig engelsk ut, er det lov å gjette seg til at det er noe japansk vrøvl?
Yuki: Du har helt rett i at det er japansk, men om det er vrøvl, det kan du få lov til å bedømme. Det betyr i hvert fall ’Morsom sex’...
Slim: Heh, ja....hmm....det....ja, det var jo ikke vrøvl i det hele tatt du. Jah....

(hihihtjihtjihi-fniiis, hun sa sex...hihi gudskjelov kan man ikke se at man rødmer over telefonen)

Her begynner jeg å lure på om jeg skal la den stakkars jenta gå å legge seg. Hun gjesper så mye at jeg begynner å bli trøtt selv. Hun beklager seg veldig, men jeg vifter beklagelsen bort, og maser videre. Litt skal jeg nå få ut av dette intervjuet.

Slim: For meg så har ’Citrus’ blitt den ultimate sommerplaten. Den er så glad, catchy og svevende. Har dere tenkt noe på dette. Eller, har dere følelsen av at dere har laget en glad-plate?
Yuki: Vel, man tenker vel aldri helt sånn når man lager musikk. Det kommer vel mest av seg selv, men vi setter veldig stor pris på at du får den følelsen av den. Håper flere gjør det også.
Slim: Sikkert, hvordan kan man ikke få den følelsen av den skiva. En annen assosiasjon jeg får ved å høre på dere, er My Bloody Valentine. Er jeg helt ute?
Yuki: Eh...(gjeeeesp)....Vi har....(gjeeeeesp)........(langt gjeeeeeeeeesp).
Slim: Slapp av Yuki, du kan gå og legge deg straks. Jeg skal bare plage deg bittelitt til. Kom igjen nå, detta fikser du.
Yuki: Åh, sorry. Jeg er sykt satt ut etter den flyturen i går. Men uansett, det er klart at My Bloody Valentine er en viktig referanse for oss, men kanskje ikke så mye nå lenger. DU hører det sikkert i låtene vi lager, men vi hørte mye mer på de før enn det vi gjør nå. Så du kan vel si at de har betydd mye for oss som band ja.
Slim: Ja, det er ikke så vanskelig og høre,
Yuki: Så du syns vi kopierer My Bloody Valentine altså?
Slim: Nei, nei, nei, ikke i det hele tatt. Jeg syns dere har har en finfin blanding av dronegitarer og sommerpop. Det passer meg perfekt.
Men du, apropos sommer. I Europa så er det jo stort med festivaler rundt omkring. Har dere planer om å spille på noen av disse? Først og fremst i Norge da?
Yuki. Ja, vi har fått med oss dette. Men det passet litt dårlig denne gangen, men vi kommer tilbake til høsten. Og da skal vi prøve å få med oss Norge. Denne gangen skal vi ikke lenger opp enn København, desverre.
Slim: Skuffa. Vet dere ikke at i Danmark så slåss de i gatene, og fulle mennesker ødelegger store idrettsarrangementer? I Norge derimot, der hører vi på indie-pop og går i nasjonaldrakter og vifter med flagg. Mye bedre her vettu....
Yuki: Haha, jeg skjønner nå at jeg må ta meg en prat med turnemanageren vår. Jeg skal sørge for at Norge kommer med neste gang. Jeg lover.
Slim: Flott, flott. Da skal jeg spre ordet.
Men du, nå skal jeg la deg sove litt til jeg. Så satser jeg på at vi snakkes til høsten.
Yuki: Det hadde vært flott du, takk for samtalen, Slim. Hadet.

Og det var det. Et av de korteste intervjuene jeg har gjort, men allikevel et av de vakreste. Kan ikke klage da. Løp og kjøp siste skiva til Asobi Seksu folkens. Den er flott den.

Slim Jim Dean